En format de poche, un classique de la littérature québécoise, un ouvrage maintenant incontournable
:
Le désert mauve, roman
Auteure : Nicole Brossard
Réédité chez TYPO, Montréal
Montréal, le 12 mai 2010
Défini comme le premier roman
postmoderne québécois au moment de sa parution en 1987 aux Éditions de l’Hexagone, Le désert mauve
de Nicole Brossard fait l'objet d'une réédition cette année chez TYPO, en format de poche et additionné d'une préface de Jean-François
Chassay ainsi que de tout un dossier en fin de volume incluant la réception critique, une chronologie de 20 pages et une bibliographie.
Se plonger dans un univers de
création
Le désert mauve se présente en trois étapes, trois univers temporels avec références historiques et questionnement de traduction. Il s'agit d'abord d'un roman, puis d'un plan de traduction, suivi à son tour d'une retraduction plus contemporaine du même roman, de la pensée de l'auteure originale, une femme vivant dans le désert avec sa mère au moment des essais nucléaires américains dont un des personnages est participant mystérieux ou obscur dans l'histoire du roman de même que dans celle de la guerre. Il s'agit d'un roman fascinant qui démontre aussi à quel point changent les mentalités et les manières de s'exprimer au travers du temps. On se prend à le lire et à en apprécier la finesse en comparant les phrases, les personnages, leurs pensées... On s'emploie à chercher, dans les photos ou dans le chapitre central, Un livre à traduire, ou même dans l'Autoportrait de Maude Laures, un sens à tout ça, un sens à la vie, au désert, à la lumière quelle qu'elle soit, sombre ou lumineuse.
EXTRAITS
Parlant de sa mère, la jeune femme qui se ballade en voiture s'adonne à ses réflexions :
« Je ne l'ai jamais vue portant une robe. » (p. 31, Le Désert mauve de Laure Angstelle)
« Ma mère ne portait jamais de robe. » (p. 210, Mauve, l'horizon de Laure Angstelle traduit par Maude Laures)
« J'ai toujours cherché le désert, car très jeune je voulais tout connaître de la beauté, de la lumière, éloigner la peur et la mort. » (p. 211, Mauve, l'horizon de Laure Angstelle traduit par Maude Laures)
L'AUTEURE
Née à Montréal en 1943, Nicole Brossard compte parmi les plus
grands écrivains du Québec. Elle a publié plus d’une trentaine de
titres, dont la plupart ont été traduits en plusieurs langues, et a obtenu
les prix les plus prestigieux, notamment le Prix du Gouverneur
général à deux reprises et le prix Athanase-David pour l’ensemble de
son oeuvre. Elle est membre de l’Académie des lettres du Québec.
Livres, musique, CD, DVD
DVD Cliente (A French Gigolo)
Spectacle de danse NU
Montréal
Articles sur Montréal et le Québec en français
Quoi faire à Montréal
Voir aussi les calendriers, parmi lesquels :
Beaux-Arts
Cinéma
Expositions
Musique classique
Festivals
Excursions et spectacles en dehors de Montréal